

O adeus a José Saramago também tocou Espanha. Abre os site do El Mundo e El País. Gosto particularmente do destaque do El País:
"Desaparece el alma del portugués"
Acho que nunca vi a palavra "português" significar tanto na 'boca' de um espanhol (jornal e não só).
E agora, Saramago? Será que viste Deus? Tu que não acreditavas, tal como eu... se houver diz qualquer coisa, e se não houver dá um sinal na mesma.
Sem comentários:
Enviar um comentário