sexta-feira, junho 18, 2010
adeus à alma de um português
O adeus a José Saramago também tocou Espanha. Abre os site do El Mundo e El País. Gosto particularmente do destaque do El País:
"Desaparece el alma del portugués"
Acho que nunca vi a palavra "português" significar tanto na 'boca' de um espanhol (jornal e não só).
E agora, Saramago? Será que viste Deus? Tu que não acreditavas, tal como eu... se houver diz qualquer coisa, e se não houver dá um sinal na mesma.
Labels:
figuras,
literatura,
obito,
pessoas que cativam
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário